Bank of Japan raises interest rate to ‘around’ 0.5% - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
日本央行

Bank of Japan raises interest rate to ‘around’ 0.5%

Well-signalled move extends monetary policy ‘normalisation’

The Bank of Japan has raised short-term interest rates to “around 0.5 per cent” in a well-signalled move that extends the country’s monetary policy “normalisation”.

The central bank’s decision by a vote of 8-1 to increase rates from 0.25 per cent lifted the policy rate to its highest level in 17 years and followed weeks of speculation over whether governor Kazuo Ueda would delay the move until there was stronger evidence of rising Japanese wages and sustainable inflation.

The yen, which had been edging higher against the dollar in the weeks running up to the BoJ’s meeting, was flat on Friday, but traders said they were “ready for anything” when Ueda delivers his press conference in the afternoon.

The BoJ’s previous rate rise in July, which surprised most analysts, triggered a phase of extreme volatility in currency and equity markets

Several hours before the BoJ concluded its two-day monetary policy meeting on Friday, a report from the internal affairs ministry showed Japan’s core consumer prices rose 3 per cent in December from a year earlier.

The growth, partly driven by the cutting of government energy subsidies and partly by high rice prices, marked the highest annual pace of inflation in 16 months.

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

对冲基金涌入大宗商品,寻求新的回报来源

包括Balyasny、Jain Global和Qube在内的基金正扩张业务,以便能够直接交易相关金融市场。

大众将迎来其88年历史上的德国本土首次停产

在其关键市场需求低迷之际,欧洲最大汽车制造商在德累斯顿工厂停止生产。

“不过就是一枚炸弹”

两个陌生人和一次勇气非凡的壮举的真实故事。

坐飞机时穿得体面是有道理的

有许多人去机场时都会穿上剪裁合体的长裤、纽扣衬衫、外套和系带皮鞋——而这样做的理由,是我之前没想到的。

AI给我们带来了什么,又夺走了什么?

随着我们接近2025年的尾声,许多人正试图盘点哪些国家引领了AI竞赛、哪些公司从AI中赚得最多。但归根结底,这些对普通人意味着什么?

欧盟计划严打“极其危险”的中国包裹

欧盟司法委员表示,需要采取行动保护消费者免受在希音等平台上销售的产品的侵害。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×