Passenger plane crashes in southern China - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
波音

Passenger plane crashes in southern China

China Eastern Airlines flight with 132 people on board crashes in mountain rage in Guangxi

A passenger flight with 132 people on board has crashed in southern China, in what threatens to be the country’s worst air disasters in recent years.

China Eastern Airlines’ flight MU5735 crashed in a mountain range in Guangxi an hour after take-off, according to multiple state media reports. The flight was travelling from Kunming to Guangzhou.

No information on casualties or the cause of the crash was immediately available.

Data from Flightradar24 showed the six-year-old plane travelling at 29,100 feet before it began to rapidly lose speed and altitude.

The flight was carrying 123 passengers and nine crew members, according to the Civil Aviation Administration of China. The aviation regulator said it had activated its emergency response measures and was sending a team to the crash site.

The fire department in Wuzhou, where the plane went down, said the plane crashed in a remote mountainous area and 450 firefighters were heading to the scene of the accident, according to state media.

Videos on social media showed smoke billowing from a mountain in the area. The images could not be verified by the Financial Times.

Flight tracking websites show the route was being flown by a Boeing 737-800.

Boeing and China Eastern did not immediately respond to questions.

The crash could be one of China’s worst aviation disasters in two decades after a succession of accidents in the 1990s, which officials blamed on the rapid growth of the aviation industry without strict regulatory oversight.

Over the past two decades, China has suffered fewer accidents after the country upgraded its fleet and introduced tighter government controls and regulatory scrutiny.

The Boeing 737-800 plane that crashed in China differs from the larger Max series which crashed in Indonesia and Ethiopia within six months, killing a combined 346 people.

The global fleet of 737 Max aircraft was grounded for two years following the incidents involving an Indonesian carrier in October 2018 and an Ethiopian airline in March 2019. Boeing last year reached a $2.5bn settlement to compensate the families of those killed in the accidents.

Shares in China Eastern were 6.5 per cent lower on the day in late trading in Hong Kong. Boeing shares were down 6.6 per cent in pre-market trading in New York.

Additional reporting by Maiqi Ding and Oliver Ralph

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

OpenAI拟在业务扩张加速之际将员工规模扩大一倍

这家估值7300亿美元的初创公司计划在2026年底前将员工扩充至8,000人,力求缩小与竞争对手Anthropic的差距。

多项研究显示数字设备正在让我们变笨

一些学者开始重新拿起纸笔,但并非总能彻底杜绝手机和笔记本电脑。

我们如何区分好的和坏的AI?

来自新技术崎岖前沿的更多启示。

芯片测试的考验与软银集团的失足

但随着人工智能的应用不断演进、全球对更强大芯片的需求持续增长,半导体产业从芯片测试到存储芯片生产的整个供应链都在努力加速以跟上步伐。

人工智能能帮我找房吗?

新科技正在改变找房方式——但机器视觉和高斯点云会取代房产门户网站与房产中介吗?

普华永道美国负责人称,抗拒AI的合伙人不适合留在公司

在科技削弱其业务之际,这家咨询公司着手全面改革定价与服务。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×