German births fall to lowest since postwar records began in 1946 - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
人口

German births fall to lowest since postwar records began in 1946

Country faces demographic crunch as difference between deaths and births rises to highest level in its postwar history
00:00

{"text":[[{"start":8.25,"text":"The number of babies born in Germany last year fell to the lowest level since postwar records began in 1946, as Europe’s largest economy faces a worsening demographic crunch."}],[{"start":21,"text":"Just over 654,000 babies were born in 2025, compared with 1.36mn at the peak of the baby boom in 1964, according to data released by the country’s statistical office on Tuesday. "}],[{"start":35.5,"text":"With almost 1.01mn people passing away, the difference between deaths and births rose to more than 352,000 in 2025, the highest level in postwar history. "}],[{"start":47.75,"text":"Germany has one of the bleakest demographics in Europe, with its population expected to shrink about 5 per cent by 2050 compared with 2025. A rapidly contracting labour force is expected to weigh on growth that has already stagnated since Russia’s full-scale invasion of Ukraine in early 2022 caused a sharp rise in energy costs. "}],[{"start":71.05,"text":"Lacklustre private consumption, disappointing exports due to higher competition from China for German manufacturers, and US President Donald Trump’s tariffs have also dented growth. "}],[{"start":null,"text":"

Line chart of Annual births and deaths since 1946 (mn) showing Germany's demographic problem
"}],[{"start":83.05,"text":"The decline in the workforce will be particularly pronounced over the coming years as the baby-boomer generation retires, with many companies warning about a shortage of skilled labour. "}],[{"start":92.89999999999999,"text":"“The new record low highlights the immense challenges we will face in the coming decades,” said Ulrich Kater, chief economist of Germany’s DekaBank. “Unlike in the past, we are now beginning to feel the actual effects,” he said, pointing to the stretched federal and welfare budget."}],[{"start":111.25,"text":"By 2035, one in four inhabitants in Germany will be aged 67 or older, according to modelling by the statistical office. Chancellor Friedrich Merz is trying to boost employment among older people, allowing pensioners to earn up to €2,000 per month tax free. "}],[{"start":128.55,"text":"A rising number of retirees will increase pressure on the pension system, which is funded by the contributions of active workers. "}],[{"start":136,"text":"“The statutory pension insurance system alone will, at best, only provide a basic level of old-age security,” Merz said earlier this month in Berlin, causing tensions with his party’s coalition partner, the Social Democrats. "}],[{"start":150.55,"text":"Moves by Germany’s former chancellor Angela Merkel to improve financial incentives for young families coincided with a temporary boost in birth rates. In the decade to 2021, the number of babies born per year rose 20 per cent to almost 800,000, the highest level in three decades. For the past four years, however, birth numbers have been declining again. "}],[{"start":173.9,"text":"Falling birth rates are driven by a smaller cohort of people in their thirties, together with women having fewer babies, according to the statistical office. "}],[{"start":182.85,"text":"The current cohort of 30 to 39-year-olds is smaller than in previous years due to the decline in birth rates after German reunification in 1990, which resulted in a rise in unemployment in eastern Germany. "}],[{"start":195.04999999999998,"text":"The number of babies born per woman has fallen over the past four years and is back at an all-time low of 1.35. The fall in birth rates is more pronounced in the five eastern German states, with a decline of 4.5 per cent last year compared with 3.2 per cent in western Germany."}],[{"start":222,"text":""}]],"url":"https://audio.ftcn.net.cn/album/a_1777429211_8890.mp3"}

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

迈克尔•布隆伯格承诺为环保团体出资近3亿美元

过去十多年里,他通过家族基金会和慈善机构为气候相关事业提供了超过30亿美元资金。

印度面临打击金融网红的“打地鼠”式监管困境

散户投资者队伍不断壮大之际,印度监管机构瞄准了那些打着“理财教育”幌子发布荐股骗局的行为。

基尔•斯塔默接近辞去英国首相职务

此举可能使安迪•伯纳姆成为英国自脱欧以来十年间的第七位领导人。

安迪•伯纳姆补选获胜会给英国国债带来压力吗?

美联储偏好的通胀指标在上升吗?德国是否出现了初步复苏的迹象?

部分大臣认为斯塔默可能下周宣布辞职

安迪•伯纳姆在补选中获胜后,英国首相面临巨大压力,被要求明确其离任时间表。

普京的战争机器在无人机时代步履维艰

乌克兰的创新正在侵蚀俄罗斯的人力优势。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×