Bonds in Mexican state oil company Pemex jump on debt sale plan - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
石油和天然气行业

Bonds in Mexican state oil company Pemex jump on debt sale plan

Move part of ‘series of measures’ to support group in managing and improving its balance sheet

Mexico is preparing to sell up to $10bn of debt to help bail out Pemex, the indebted state oil company that has fallen behind on billions of dollars of payments to suppliers, people familiar with its plans have said.

Pemex’s bonds rallied as President Claudia Sheinbaum’s government said on Tuesday it was planning the sale as part of “a series of measures” to support the company in managing and improving its balance sheet. The yield on Pemex’s bond due 2050 fell from about 10 per cent to 9.6 per cent after the debt sale plan was announced.

Once a cash cow for Mexico, Pemex has increasingly been a drag on the country’s finances. Production has fallen to record lows while debt is the highest of any oil group in the world, presenting Sheinbaum with one of her most pressing political challenges.

The size of the bond sale was not disclosed but Pemex owes at least $20bn to suppliers and it reported almost $30bn in losses last year.

Mexico’s finance ministry did not immediately respond to a request for comment on the deal size. It said in a statement earlier in the day that the transaction was aimed at improving liquidity and reducing liabilities and financial costs.

“This is all with the aim of contributing to energy security and the country’s economic development,” the ministry said.

The country will use a Luxembourg-based special purpose vehicle to sell bonds due in 2030, and use the cash to buy US Treasuries, according to a government filing with the US Securities and Exchange Commission.

The Treasuries would then be handed to Pemex, which would use them as security for loans from JPMorgan, Bank of America and Citi, it added.

The use of an SPV will allow the Mexican government to avoid directly stepping in to support Pemex’s debts. The bonds will be classed as Mexican public debt but “will not be consolidated with the liabilities of Pemex or Mexico”, according to the filing.

Pemex’s bonds are favoured by many emerging market fund managers because they pay a premium over the sovereign debt while enjoying strong backing from an oil nationalist ruling party.

The company is one of Mexico’s largest and the money it owes its suppliers is becoming an economic drag in towns on the Gulf of Mexico. Suppliers are growing impatient at having to wait years for payment, with some of the world’s largest oil services groups, such as Halliburton, owed money.

Sheinbaum has promised that a broader “long term” plan for the company is almost ready and will address its financial and production issues. 

Her predecessor, Andrés Manuel López Obrador — a leftist from an oil- producing state — promised to “rescue” Pemex but oil production hit record lows and he spent $20bn on a new refinery that is only just starting to increase production. He also increased direct federal government budget support for the company, although it has continued to make regular quarterly net losses.

One Pemex bondholder said Tuesday’s financing structure was “elegant”, as it took the debt off balance sheet but still gave the company access to cheap funding at sovereign rates, though they cautioned that investors were awaiting broader, more meaningful reform.

“It’s positive in the sense that it implies a recognition that something new is needed, but it’s only half the story,” the person said. “If this is all they’ve got, then we’re going to be back here in five years’ time.”

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

决策者警告:富裕经济体将需要外籍劳工推动增长

央行人士称,全球最大经济体的低生育率正威胁生产率与物价。

中国科技亿万富翁欲打造美式“3月疯狂”风格的篮球联赛

在阿里巴巴亿万富翁联合创始人蔡崇信的支持下,亚洲大学生篮球联赛瞄准业余赛事的高利润市场。

央行精英的黄昏

在经济技术官僚享有数十年高度自主权之后,他们如今正承受来自特朗普政府的巨大压力。

索尼正打造庞大的游戏帝国:还能掌控全局吗?

PlayStation母公司希望其旗下的“第一方工作室”为收入增长作出更多贡献,并在可控范围内适度承担风险。

数字时代,邻里关系比以往任何时候都更重要

如今,许多人比以往更不愿与隔壁邻居打交道。但在孤独蔓延、线上生活当道的时代,我们确有必要重新审视那些旧有的观念。

澳大利亚牛排涌入威胁英国牛肉,农民发出警告

业内团体称,高档肉切块需求的激增正在扭曲英国市场。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×