Singapore eases monetary policy for first time in 4 years - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
新加坡

Singapore eases monetary policy for first time in 4 years

City-state’s central bank cites ‘trade frictions’ behind move to adjust currency exchange rates
00:00

Singapore’s central bank has eased monetary policy for the first time in four years amid rising expectations of trade turmoil after Donald Trump’s return to the US presidency and moderating domestic inflation.

The Monetary Authority of Singapore on Friday said it would reduce the slope of the Singapore dollar’s appreciation against a basket of its trading partners’ currencies, citing anticipations of trade friction.

“Global economic policy uncertainty has risen since the October monetary policy review, mainly reflecting expectations of increasing trade policy frictions,” said the central bank.

The MAS has a long-term policy of allowing the Singapore dollar to gradually appreciate against other currencies. By reducing the slope of its appreciation, the monetary authority in effect lowers borrowing rates in the city-state’s heavily trade-dependent economy.

Inflation data released on Thursday showed the city’s core consumer price index rose 1.8 per cent in December from a year earlier, the second consecutive month of growth below 2 per cent.

Although the central bank does not have a hard inflation target, it has said a rate under 2 per cent “is consistent with overall price stability”.

Singapore’s small and open economy is highly exposed to global trade and financial flows, allowing the MAS to control lending rates through the exchange rate.

According to the central bank, 40 cents of every dollar spent in Singapore is on imports, while gross imports and exports of goods and services account for more than 300 per cent of GDP.

The Singapore dollar edged down in early trading on Friday to S$1.3561 a US dollar.

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

CNN希望建立数字订阅业务

18个月前被任命为首席执行官以扭转CNN局面的马克•汤普森计划推出一套数字订阅服务,以遏制有线电视的长期衰落。

Lex专栏:华尔街交易巨头努力避免被噪音干扰

大型银行的负责人也不清楚特朗普多变的政策正在带来“好的”还是“坏的”波动。

教授们就哈佛经费削减起诉特朗普政府

教师、学生和工作人员对特朗普加强对高等教育机构的攻击报以回击。

“应该在这里制造”:俄亥俄州对特朗普关税动荡不以为然

俄亥俄州的企业表示,特朗普的措施将促进美国制造业的发展。

特朗普乱局促使加拿大和丹麦顶级养老基金对美国降温

关税和领土扩张言论引发市场不稳定和地缘政治紧张局势,养老金基金开始考虑应对策略。

Lex专栏:为什么交易员和特朗普都该感谢美国证交会

缩短结算时间可能有助于避免严重的流动性问题。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×