At the start of 2026 there was an air of uncertainty about China’s clean technology industry.
2026年初,中国清洁技术产业曾笼罩着一丝不确定性。
Companies such as electric vehicle maker BYD and battery giant CATL had enjoyed years of strong growth as China stole a march on the global transition to electrified transport. But they now face considerable challenges both at home and abroad.
电动汽车制造商比亚迪(BYD)和电池巨头宁德时代(CATL)等企业曾受益于中国在全球交通运输电气化转型中的领先地位,享受了多年的强劲增长。但如今,它们面临着来自国内外的诸多艰巨挑战。
In China, the sector’s growth was being affected by the phaseout of subsidies as well as crackdowns on companies’ poor treatment of suppliers, unsustainable price competition and over-investment by local governments.
在中国,该行业的增长受到补贴退坡、政府整顿企业不公平对待供应商问题、不可持续的价格竞争以及地方政府过度投资等问题的影响。