Top Brazilian judge vows to continue Bolsonaro trial despite US sanctions - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
巴西政治

Top Brazilian judge vows to continue Bolsonaro trial despite US sanctions

Alexandre de Moraes says supreme court expects to reach a verdict in former president’s case later this year
00:00

{"text":[[{"start":10.58,"text":"The Brazilian judge overseeing former president Jair Bolsonaro’s trial on coup charges has vowed to ignore US sanctions and press ahead with a verdict in the case of the Donald Trump ally."}],[{"start":23.41,"text":"Alexandre de Moraes said Brazil’s supreme court would not “bend to cowardly and fruitless threats” and would carry out its constitutional mission, in his first comments since Washington imposed an asset freeze and visa ban on him, which are normally reserved for serious human rights violators."}],[{"start":43.16,"text":"“In particular, in this second half of the year, it will reach the judgments and the conclusions of . . . the important penal actions related to the attempted coup of January 8,” he said in remarks at the opening of a supreme court session in Brasília."}],[{"start":62.199999999999996,"text":"The US president has imposed a 50 per cent tariff on most Brazilian exports from August 6 to press his demand that the country halts the trial of Bolsonaro, which he has called a “witch-hunt”. The levy is the highest country-specific tariff rate in his broader trade war."}],[{"start":82.6,"text":"Bolsonaro is accused of plotting to overturn his election defeat to current President Luiz Inácio Lula da Silva in October 2022 and attempting a coup with the help of the military. He has denied the charges, which could land him in jail for the rest of his life if convicted, but has admitted discussing “alternative scenarios” with military chiefs following the election outcome."}],[{"start":109.89999999999999,"text":"De Moraes has drawn the ire of the Trump administration because he ordered the coup plot investigation against Bolsonaro and is overseeing his court case. He has also taken an aggressive stance against US social media companies, ordering them to take down numerous posts which he deems anti-democratic, hate speech or “fake news”."}],[{"start":132.98999999999998,"text":"Marco Rubio, secretary of state, has already banned de Moraes and seven other Brazilian supreme court judges from entering the US. On Wednesday, the US Treasury announced it was imposing sanctions under the Global Magnitsky Act on de Moraes."}],[{"start":150.17999999999998,"text":"US Treasury secretary Scott Bessent said “de Moraes has taken it upon himself to be judge and jury in an unlawful witch-hunt against US and Brazilian citizens and companies”."}],[{"start":164.12999999999997,"text":"The Magnitsky Act sanctions will freeze any US assets de Moraes may hold and ban US banks and companies as well as US nationals from doing business with him."}],[{"start":176.06999999999996,"text":"The US measures are unprecedented against a democratically elected foreign government and have been rejected by Lula as unacceptable interference in Brazil’s sovereign justice system."}],[{"start":188.55999999999997,"text":"They follow a fierce lobbying campaign in Washington by Bolsonaro’s congressman son Eduardo for punitive measures against Brazil to help his father, which was condemned by de Moraes on Friday."}],[{"start":204.30999999999997,"text":"“We are witnessing several intentional and conscious acts of a criminal organisation that acts in a cowardly and treasonous manner, with the aim of trying to subject the functioning of the Federal Supreme Court to the scrutiny of foreign authorities,” said de Moraes."}],[{"start":232.6,"text":""}]],"url":"https://audio.ftmailbox.cn/album/a_1754271958_2324.mp3"}

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

哈梅内伊排除与美国政府直接对话的可能

伊朗最高领袖哈梅内伊态度强硬,指责美国意在迫使伊朗屈服,并称主张与美国直接谈判的伊朗政界人士“肤浅”。

私募股权集团KKR支持的音乐节因巴勒斯坦旗帜问题遭到抵制

多支乐队因主办方禁止现场展示巴勒斯坦旗帜而选择退出,主办方随后“诚挚道歉”。

汇丰瑞士私人银行清退部分中东客户

此前瑞士监管机构认定该行在反洗钱审查方面存在疏忽,禁止其接纳高风险客户。

决策者警告:富裕经济体将需要外籍劳工推动增长

央行人士称,全球最大经济体的低生育率正威胁生产率与物价。

中国科技亿万富翁欲打造美式“3月疯狂”风格的篮球联赛

在阿里巴巴亿万富翁联合创始人蔡崇信的支持下,亚洲大学生篮球联赛瞄准业余赛事的高利润市场。

央行精英的黄昏

在经济技术官僚享有数十年高度自主权之后,他们如今正承受来自特朗普政府的巨大压力。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×