Nigeria’s economy 30% bigger after GDP recalculation - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
非洲经济

Nigeria’s economy 30% bigger after GDP recalculation

First statistical rejig in more than a decade makes debt ratios appear healthier
00:00

{"text":[[{"start":11.39,"text":"Nigeria’s economy is about 30 per cent larger than previously thought after the west African nation updated the method by which GDP is calculated, the first rejigging of its statistical model in more than a decade."}],[{"start":26.72,"text":"Nigeria’s 2024 GDP now stands at N372.82tn ($244bn) at current prices, up from the $187.76bn estimated by the World Bank, after the country’s National Bureau of Statistics changed the base year from 2010 to 2019. This was done to account for previously excluded sectors such as a booming digital services industry, pension funds and the informal labour market, which employs most Nigerian residents."}],[{"start":62.82,"text":"Emerging market economies are encouraged by development experts to regularly rebase their economies to better capture the size of their national output and produce economic data reflective of their nascent economies."}],[{"start":77.06,"text":"Nigeria, Africa’s most populous nation, last rebased its GDP in 2014. At the time, the change allowed it to surpass South Africa to become continent’s largest economy, although it lost that crown in 2023."}],[{"start":96.7,"text":"Following the latest rebasing, Nigeria’s economy remains the fourth largest on the continent, behind South Africa, Egypt and Algeria."}],[{"start":106.89,"text":"“The rebasing exercise was timely,” said Michael Famoroti, an economist and head of research at Lagos-based data company Stears."}],[{"start":116.37,"text":"“It’s usually good to do these every 10 years or so especially in developing countries when the economy can change quite a bit. Add the emergence in the digital economy in that period and we needed an updated picture of the economy.”"}],[{"start":133.51,"text":"Famoroti said the exercise had shown that a change in the composition of the Nigerian economy was well under way, with agriculture firmly cementing its place as the largest contributor to national output and crude oil “barely” contributing, at 5 per cent."}],[{"start":151.39999999999998,"text":"The rebasing makes certain metrics such as the country’s debt-to-GDP ratio seem healthier. Nigeria’s debt-to-GDP ratio was 52 per cent before the model change, but now stands at about 40 per cent. That is the same level as government’s self-imposed 40 per cent mark and below the 55 per cent level encouraged by the World Bank and the IMF."}],[{"start":178.87999999999997,"text":"“My worry is that the higher GDP figure will embolden the government to be laxer with its debt sustainability,” Famoroti added. “The debt-to-GDP ratio has already declined on the back of this. But that’s only masking the situation unfortunately.”"}],[{"start":195.30999999999997,"text":"Adeyemi Adeniran, head of the NBS, described the rebasing as the “most comprehensive” ever carried out by the bureau at a press briefing in the capital Abuja. “Digital activities, pension fund administrators and the informal sector activities, where more than 90 per cent of Nigerians are employed, are now being measured,” he said."}],[{"start":218.99999999999997,"text":"Nigeria lost its status as Africa’s biggest economy in 2023 after President Bola Tinubu devalued its currency to reflect its true value and attract foreign investment. The naira has lost more than 70 per cent against the US dollar since the measure was taken."}],[{"start":239.52999999999997,"text":"Last week, Senegal’s finance ministry said it would soon rebase its GDP for the first time since 2018, in the midst of a scandal over hidden borrowing that threatens to push its debt burden well over the current size of its economy."}],[{"start":256.01,"text":"“Rebasing could improve debt/GDP along with continued strong economic performance,” Bank of America analysts said. “As such, the authorities may find this option appealing to resolve issues around the debt stock.”"}],[{"start":271.06,"text":"Senegal’s dollar bonds have rallied since the announcement. The West African country’s GDP currently uses 2014 as a base year."}],[{"start":282.24,"text":"Last year, the IMF suspended a bailout for Senegal after billions of dollars in debt were misreported. The fund is waiting for the results of an investigation into the scandal."}],[{"start":302.57,"text":""}]],"url":"https://audio.ftmailbox.cn/album/a_1753225070_1966.mp3"}

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

特朗普惩罚性关税迫近,印度立场坚定

在与华盛顿就俄罗斯石油采购陷入僵局之际,新德里向莫斯科抛出橄榄枝。

Lex专栏:预测市场——美国的新一轮豪赌

从体育比赛到诺贝尔和平奖,用户如今都能下注押宝其结果。

哈梅内伊排除与美国政府直接对话的可能

伊朗最高领袖哈梅内伊态度强硬,指责美国意在迫使伊朗屈服,并称主张与美国直接谈判的伊朗政界人士“肤浅”。

私募股权集团KKR支持的音乐节因巴勒斯坦旗帜问题遭到抵制

多支乐队因主办方禁止现场展示巴勒斯坦旗帜而选择退出,主办方随后“诚挚道歉”。

汇丰瑞士私人银行清退部分中东客户

此前瑞士监管机构认定该行在反洗钱审查方面存在疏忽,禁止其接纳高风险客户。

决策者警告:富裕经济体将需要外籍劳工推动增长

央行人士称,全球最大经济体的低生育率正威胁生产率与物价。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×