BHP’s bet on potash runs into $1.7bn cost overrun - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
工业用金属

BHP’s bet on potash runs into $1.7bn cost overrun

World’s most valuable miner delays production of key commodity in diversification strategy

BHP has warned of a $1.7bn cost overrun in the development of its Canadian fertiliser site, dealing a blow to the world’s most valuable mining company as it tries to diversify beyond coal and iron ore.

The Australian miner has pushed back first production at its Jansen potash site in the western province of Saskatchewan until mid-2027 and warned that capital expenditure for the project would rise to as much as $7.4bn from its previous guidance of $5.7bn.

It had previously expected to start producing fertiliser at Jansen by the end of 2026 but said inflation and design changes had led to cost increases and delays. The company also put development of a second stage of the project under review, pushing back production by two years until 2031.

The execution problems at Jansen could cloud BHP’s expansion into commodities such as potash and copper, a key part of chief executive Mike Henry’s strategy to reduce exposure to its traditional strengths of coal and iron ore in favour of metals and minerals that are expected to play a leading role in the energy transition from oil and gas.

The world’s biggest miner by market capitalisation has already invested $4.5bn into Jansen, which is 68 per cent complete, and a further $400mn into the project’s second stage.

However, investors and rivals have expressed concerns about saturation in the fertiliser market since BHP began pursuing potash a decade ago. The company was forced to defend itself in 2017 after activist investor Elliott expressed “deep concerns” over the Australian company’s move into the commodity.

The Jansen issues came as BHP delivered a strong production report for the year to June that showed record output of iron ore and copper from its operations in Western Australia and Chile.

The company said commodity demand had “remained resilient so far in 2025”, with copper and steel benefiting from China’s accelerated investment in renewable energy and electric vehicles despite a sharp decline in trade with the US.

BHP said it expected economic stimulus efforts in the US and China to help mitigate “slower economic growth and a fragmenting trading system”.

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

对冲基金涌入大宗商品,寻求新的回报来源

包括Balyasny、Jain Global和Qube在内的基金正扩张业务,以便能够直接交易相关金融市场。

大众将迎来其88年历史上的德国本土首次停产

在其关键市场需求低迷之际,欧洲最大汽车制造商在德累斯顿工厂停止生产。

“不过就是一枚炸弹”

两个陌生人和一次勇气非凡的壮举的真实故事。

坐飞机时穿得体面是有道理的

有许多人去机场时都会穿上剪裁合体的长裤、纽扣衬衫、外套和系带皮鞋——而这样做的理由,是我之前没想到的。

AI给我们带来了什么,又夺走了什么?

随着我们接近2025年的尾声,许多人正试图盘点哪些国家引领了AI竞赛、哪些公司从AI中赚得最多。但归根结底,这些对普通人意味着什么?

欧盟计划严打“极其危险”的中国包裹

欧盟司法委员表示,需要采取行动保护消费者免受在希音等平台上销售的产品的侵害。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×