Chinese biotech shares surge as Big Pharma looks to license cancer treatments - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
制药

Chinese biotech shares surge as Big Pharma looks to license cancer treatments

Sector returns are over 60% this year, with investors impressed by rapid pace of innovation
00:00

{"text":[[{"start":13.95,"text":"Chinese biotech shares are surging this year on growing optimism over innovative cancer treatments being licensed to western pharmaceutical companies."}],[{"start":23.799999999999997,"text":"The Hang Seng Biotech index, which reflects the performance of the 50 largest such companies listed in Hong Kong, has returned 61.8 per cent so far this year, well ahead of the 20.6 per cent return on the city’s benchmark Hang Seng index."}],[{"start":43.239999999999995,"text":"The rally marks the end of a prolonged bear market for China’s biotech industry. Interest in the sector faded in 2021 as a broader market downturn, US-China tensions and concerns about overvaluation were compounded by an anti-corruption campaign in China’s medical sector and regulatory changes that made drug sales less profitable."}],[{"start":67.97999999999999,"text":"Now, the rapid pace of innovation in Chinese pharmaceuticals and their significantly lower research costs have prompted investors to reconsider the sector."}],[{"start":78.92999999999999,"text":"“There’s huge interest coming back,” said Shannon Cheung, a family office investor and co-founder of Beijing-based Likang Life Sciences, a cancer vaccine biotech. “We had a nuclear winter for Chinese biotech financing, but green shoots are coming back fast.”"}],[{"start":null,"text":"

"}],[{"start":97.36999999999999,"text":"Performance has been driven by a resurgence of interest in Chinese biotech companies developing cancer drugs that are competitive, or in some cases superior, to existing western treatments."}],[{"start":110.24999999999999,"text":"There is particular excitement around new variations of PD-1 immunotherapy treatments under development by some Chinese biotechs. New therapies known as PD-1 VEGF have recorded strong clinical results showing they stimulate an enhanced immune response to cancer."}],[{"start":130.39,"text":"“The reason people are crazy about PD-1 is that it is supposed to treat almost every type of cancer indication,” said Cui Cui, head of Asia healthcare research at Jefferies."}],[{"start":143.48,"text":"Investors are seeing a trend of Chinese biotechs licensing their treatments to western pharmaceutical companies that are facing a “patent cliff” as their existing intellectual property protections expire. “They need to allocate capital and are looking for more promising drugs in China,” said Emily Dong, head of equity at Conning Asia Pacific, an asset manager."}],[{"start":168.76999999999998,"text":"3SBio, based in the north-eastern Chinese city of Shenyang, signed a deal with Pfizer in May for its PD-1 immunotherapy treatment, which involved an upfront payment of $1.25bn, helping its share price rise 318 per cent this year."}],[{"start":188.04999999999998,"text":"Guangdong-based Akeso, which also makes PD-1 treatments, has proved they can be competitive with Merck’s Keytruda, one of the world’s best-selling drugs, in head-to-head trials. Shares in the company are up 92 per cent this year."}],[{"start":204.38,"text":"There is also excitement over Chinese versions of glucagon-like peptide-1 (GLP-1) obesity drugs. Late last year, Hansoh Pharma, based in Jiangsu province, granted Merck an exclusive licensing deal for its GLP-1 drug that is worth up to $1.9bn. Shares of Hansoh are up 86 per cent this year."}],[{"start":231.68,"text":"China is also innovating at substantially lower costs than its western counterparts, as it benefits from lower salaries and manufacturing costs, a deep pool of researchers and cheaper trials. Leading Chinese biotech companies have already reached positive earnings for the year, noted Jialin Zhang, head of China healthcare research at Nomura. Long development times mean such companies often burn cash for years before turning a profit."}],[{"start":263.37,"text":"“That’s a game-changer,” Zhang said."}],[{"start":266.06,"text":"However, uncertainty over US-China relations hangs over the sector. The US is by far the largest market for pharmaceutical companies, making up about 50 per cent of revenues for prescription drugs in 2022."}],[{"start":282.6,"text":"The Trump administration is threatening tariffs on the pharma sector of up to 200 per cent, but investors have become sceptical that such a steep tariff would be introduced."}],[{"start":295.14000000000004,"text":"US biotech companies have begun to lobby against deals being struck by Big Pharma with China’s sector, said Jefferies’ Cui. But she expects the licensing to continue."}],[{"start":305.93000000000006,"text":"“For the US government, the priority is still the big guys,” she said. “As long as you do not hurt the economics of US pharma you will be fine.”"}],[{"start":316.43000000000006,"text":"Some Chinese companies have bigger ambitions, according to Conning Asia’s Dong."}],[{"start":321.63000000000005,"text":"“They want to be Pfizer. That’s their ambition. Whether they have the capability? We’ll have to wait and see,” she said."}],[{"start":339.00000000000006,"text":""}]],"url":"https://audio.ftmailbox.cn/album/a_1752482320_8847.mp3"}

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

死刑犯辩护律师布莱恩•史蒂文森:“希望是我们的超能力”

这位律师兼维权人士谈推翻死刑定罪的工作——以及他对民权成果正被逐步拆解的担忧。

通胀再次直击餐桌

关闭霍尔木兹海峡可能引发食物危机。

贝莱德首席执行官拉里•芬克警示:人工智能或加剧财富不平等

全球最大资产管理公司的首席执行官表示,为人工智能提供资金支持的富裕人士可能会收获大部分回报。

人工智能如何重塑法律行业的商业版图

大律师安东尼•西尔是这一代在法庭中开始使用新工具的大律师之一。

绘制OpenAI“生态系统”全景

摩根士丹利发布了“AI生态系统图谱”系列的最新一期报告,研究AI行业内部的资本流动。

OpenAI的“红色警报”战略转向

该公司展现出一定的商业自律,放弃了Sora视频应用和情色聊天机器人的计划。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×