登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
会议部媒体聚焦

China Daily: UK 'welcomes' Chinese capital

2012-11-03 By Bao Chang ( China Daily) 

Britain sees investment as an effective way to drive growth

The British Ambassador to China told an audience in Beijing on Friday that his government continues to welcome investment from China.

Sebastian Wood told the FT Chinese Annual Forum 2012 that the United Kingdom wants to lift its economy out of the global financial crisis by seeking investment-driven growth, rather than one led by domestic consumption.

"This strategy is the opposite to that of China, because we have spent too much," Wood said.

The comments came just 24 hours after it was revealed that China Investment Corporation, the sovereign wealth fund, had increased its investment in the infrastructure of the UK by spending 450 million pounds ($726 million) on a 10 percent stake in the company that owns London Heathrow Airport, the country's largest airport.

It was the second major investment made by CIC this year in the UK infrastructure sector, after the manager of China's $410 billion wealth fund took an 8.86 percent stake in Thames Water, the largest water and sewage company in the UK, in January - a deal considered by analysts at the time as the fund's first major share purchase in the UK.

Reporting the Heathrow deal this week, The Financial Times suggested that CIC is in talks to buy Deutsche Bank's UK headquarters for 250 million pounds.

Chinese investment in the UK has gone beyond infrastructure.

In September, Chinese telecom and computer network giant Huawei Technologies Co invested 1.3 billion pound to expand its operations in Britain over the next five years, a move which is expected to create 500 jobs.

The world's second-largest telecom equipment vendor has been a big supplier in the UK since it entered the market through a deal with British Telecommunication Plc in 2004.

Wood said that China is becoming more open to invest in technological areas overseas, adding "we welcome the investment from China".

According to the latest figures from UK Trade & Investment, which promotes UK business deals overseas, China became the third-largest investor in the UK in 2011, up from seventh the year before, thanks to the Chinese government's policy of encouraging competitive companies to expand abroad.

Last year, China's investment in the UK surpassed $1.1 billion, an increase of more than 55 percent year-on-year.

Justin Yifu Lin, a former chief economist at the World Bank, told the FT Forum that infrastructure investment is becoming a key engine for economic growth in developed economies.

"Although developed nations have mature infrastructure networks, there is still big investment potential in the area," Lin said.

The Council of Europe estimates that countries across the continent will invest $2.8 trillion in infrastructure over the next 10 years.

UKTI says that the country has identified 250 billion pounds worth of infrastructure investment needed over the next 10 years, with increased private-sector involvement needed to deliver that, on projects including energy generation and transmission, airports, rail, digital communications, and waste and water treatment.

The UK government's attitude differs from that in the US, where the authorities have expressed national security concerns over Huawei's investment plans in the country.

FT quoted a spokesman for British Prime Minister David Cameron as saying: "The 500 jobs brought by Huawei are the kind of jobs we need to rebalance the economy and compete in the global race."

The UK's largest telecom operator Everything Everywhere announced on Wednesday that its network infrastructure and solutions will all be supplied by Huawei, when it launches commercial operation of its 4G service.

baochang@chinadaily.com.cn

(China Daily 11/03/2012 page9)

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

OpenAI拟在业务扩张加速之际将员工规模扩大一倍

这家估值7300亿美元的初创公司计划在2026年底前将员工扩充至8,000人,力求缩小与竞争对手Anthropic的差距。

多项研究显示数字设备正在让我们变笨

一些学者开始重新拿起纸笔,但并非总能彻底杜绝手机和笔记本电脑。

我们如何区分好的和坏的AI?

来自新技术崎岖前沿的更多启示。

芯片测试的考验与软银集团的失足

但随着人工智能的应用不断演进、全球对更强大芯片的需求持续增长,半导体产业从芯片测试到存储芯片生产的整个供应链都在努力加速以跟上步伐。

人工智能能帮我找房吗?

新科技正在改变找房方式——但机器视觉和高斯点云会取代房产门户网站与房产中介吗?

普华永道美国负责人称,抗拒AI的合伙人不适合留在公司

在科技削弱其业务之际,这家咨询公司着手全面改革定价与服务。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×