Pandemic will leave little lingering damage for advanced economies, says IMF - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
新型冠状病毒

Pandemic will leave little lingering damage for advanced economies, says IMF

Success in managing fallout will not be replicated in emerging economies, fund forecasts
00:00

{"text":[[{"start":13.55,"text":"Most advanced economies will emerge from the coronavirus crisis with little lasting damage, thanks to the relatively rapid rollout of vaccines and their willingness to increase sharply public spending and borrowing, according to the IMF. "}],[{"start":28.62,"text":"The likely success in managing the economic fallout from the pandemic will not be replicated in emerging economies, however, highlighting the divergence in economic fortunes, the fund said. "}],[{"start":41.96,"text":"Even with differing fortunes, the global economic outlook had improved notably since the fund’s previous forecasts at the start of this year, it said on Tuesday, revising upward its expectations for almost all countries. "}],[{"start":56.84,"text":"The global economy is set to enjoy two years of rapid growth in 2021 and 2022 of 6 per cent and 4.4 per cent, the IMF forecast. "},{"start":67.79400000000001,"text":"It also revised down the estimated scale of the contraction in global output caused by the advent of the pandemic last year. "}],[{"start":76.38,"text":"The fund’s projections suggest the economic legacy of the pandemic will be nothing like the 2008-09 financial crisis, which left countries nursing a hangover of weak growth for a decade afterwards. "}],[{"start":null,"text":"

"}],[{"start":89.61,"text":"By 2024, advanced economies will produce about 1 per cent less output than their pre-pandemic growth path, according to the IMF forecasts. "},{"start":99.752,"text":"In contrast, after the 2008-09 recession they suffered a gap of more than 10 per cent. "}],[{"start":107.27,"text":"Overall, the pandemic’s economic impact is “much smaller than the [2008-09] global financial crisis”, said Gita Gopinath, the fund’s chief economist, adding that advanced economies “are getting very little [economic] scarring and [in] the US [there is] effectively no scarring”. "}],[{"start":128.8,"text":"The IMF revised upwards its forecast for US growth in 2021 by 1.3 percentage points from its previous projections in January. "},{"start":138.642,"text":"Canada’s projection rose 1.4 percentage points, Italy was up 1.2 percentage points and the UK up 0.8 percentage points. "}],[{"start":149.37,"text":"The fund was particularly bullish about prospects of a rapid US recovery without inflationary pressures. "},{"start":155.97400000000002,"text":"Gopinath said: “The US is really the only large economy whose [economic output] for 2022 is projected to exceed what it would have been in the absence of this pandemic. ”"}],[{"start":168.14000000000001,"text":"However, the IMF noted that the economic and social pain of the crisis had hit certain countries, and groups of people within countries, much harder than others. "},{"start":178.69400000000002,"text":"Parts of Europe that are suffering another wave of coronavirus are likely to take longer to recover, but the IMF was optimistic that the EU would catch up with other advanced economies such as the US in just a few years. "}],[{"start":192.70000000000002,"text":"By 2024, the IMF expects that even many of these lagging European economies will have almost returned to their pre-pandemic growth path. "}],[{"start":203.02,"text":"That is largely because advanced nations and their companies have proved much more resilient to lockdowns than the fund had previously expected. "}],[{"start":null,"text":"
"}],[{"start":212.21,"text":"By contrast, the IMF expects the crisis to be a lingering drag on emerging economies where, with the exception of China, economic output in 2024 is forecast to be almost 8 per cent below the level the IMF had expected before the pandemic. "}],[{"start":228.73000000000002,"text":"Nations most at risk of a sluggish recovery are emerging economies with little access to Covid-19 vaccines, those with weak public finances and those that are heavily dependent on tourism, the IMF said. "}],[{"start":242.81000000000003,"text":"The hit to emerging economies in the short term will be compounded by the interruption of schooling during the pandemic, which has taken what the fund described as a “severe toll” on education in poorer countries because they have only limited capacity to deliver schooling online. "}],[{"start":259.83000000000004,"text":"Gopinath said there was little cause for immediate concern about the unprecedented levels of fiscal stimulus on both sides of the Atlantic driving a rise in inflation, because global forces are likely to keep a lid on price rises and there is no sign yet that central banks or governments would lose control. "}],[{"start":279.08000000000004,"text":"But it highlighted the risk that the US might need to lead the world in tightening monetary policy rapidly if inflationary pressures did rise rapidly. "},{"start":288.44700000000006,"text":"This could hit emerging markets particularly hard by driving capital flight back to developed economies. "}],[{"start":295.59000000000003,"text":"However there is no sign so far that Us president Joe Biden’s $1.9tn stimulus has destabilised international markets, Gopinath said, flagging that as an encouraging sign. "}],[{"start":null,"text":""}],[{"start":308.1,"text":""}]],"url":"https://creatives.ftacademy.cn/album/001092054-1617775725.mp3"}

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

一周展望:投资者在押注滞胀吗?

随着全球债市抛售加剧,一种新的忧虑正在占据上风:滞胀。

特朗普将伊朗战争推向新的升级阶段

在伊朗发动一连串针锋相对式打击之后,美国总统发出48小时最后通牒,要求开放霍尔木兹海峡。

高技能劳动者正在训练AI——这要付出代价

步入这一全新劳动力市场的学生应谨慎规划对外分享的内容,重新思考竞争,并考虑集体谈判。

伊朗战争推高股价,美国化肥高管套现逾3000万美元

在低成本美国天然气的助力下,CF工业控股公司受益匪浅,而能源危机正重创亚洲和欧洲的竞争对手。

全球车企集体收缩电动车计划

在汽油发动机需求持续之际,已有十多家集团改变方向,劳斯莱斯汽车公司是最新一家。

在操纵行为审查趋严之际,中国企业赴美IPO遇冷

在来自中国的“有毒”小盘股交易令美国投资者遭受损失后,监管机构展开打击行动。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×