Scientists discover how air pollution causes lung cancer - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
FT商学院

Scientists discover how air pollution causes lung cancer

New techniques to prevent and treat tumours could be developed after researchers identify role played by inflammation

An international team of scientists has made a breakthrough in identifying how air pollution causes lung cancer in people who have never smoked, a development that could help medical experts prevent and treat tumours.

Researchers found the fine particles in polluted air cause inflammation in the lungs, which activates pre-existing cancer genes that had been dormant. It was previously believed that air pollution triggered genetic mutations that lead to cancer.

The findings, based on research led by the Francis Crick Institute in London and funded by Cancer Research UK, were released at the European Society for Medical Oncology Congress in Paris on Saturday.

As fewer people smoke, air pollution is emerging more clearly as a cause of tumours in the lungs. An estimated 300,000 lung cancer deaths per year worldwide are caused by very fine pollutant particles with a diameter below 2.5 microns, known as PM2.5, which are emitted in vehicle exhaust and fossil fuel combustion.

“Our study has fundamentally changed how we view lung cancer in people who have never smoked,” said project leader Charles Swanton. “Cells with cancer-causing mutations accumulate naturally as we age, but they are normally inactive. We’ve demonstrated that air pollution wakes these cells up in the lungs, encouraging them to grow and potentially form tumours.”

The project is part of a £14mn Cancer Research UK programme to understand how lung cancer starts and progresses. The scientists analysed data about PM2.5 exposure and lung cancer in 400,000 people from the UK, Taiwan and South Korean, and carried out laboratory experiments with mice, human cells and tissues.

Lung cancer cells under a microscope

Two important environmental carcinogens, tobacco smoke and ultraviolet light, damage DNA and create mutations that generate tumours. But the researchers found no evidence that PM2.5 particles directly mutate DNA, which prompted them to look for a different explanation.

They found that the particles caused inflammation, which activated pre-existing mutations in genes that drive the development of many lung cancers.

“The mechanism we’ve identified could ultimately help us to find better ways to prevent and treat lung cancer in never smokers,” said Swanton. “The next step is to discover why some lung cells with mutations become cancerous when exposed to pollutants while others don’t.”

The findings may be applicable to other cancers associated with air pollution, including mesothelioma and tumours of the throat and mouth, said Emilia Lim, another member of the Crick research team. “Ninety-nine per cent of the world’s population lives in areas which exceed annual World Health Organization limits for PM2.5, underlining the public health challenges posed by air pollution across the globe,” she added.

One way to counteract the harmful effect of air pollution may be to block a molecule called interleukin-1beta, which plays a key role in the inflammatory response to PM2.5. The team found that this approach worked in mice.

Tony Mok, professor of medical oncology at the Chinese University of Hong Kong, who was not involved in the study, said the research findings were “intriguing and exciting”.

“It means that we can ask whether, in the future, it will be possible to use lung scans to look for precancerous lesions in the lungs and try to reverse them with medicines,” he said.

He joined Swanton in emphasising the importance of reducing air pollution to lower the risk of disease.

“We have known about the link between pollution and lung cancer for a long time, and we now have a possible explanation for it,” Mok said. “As consumption of fossil fuels goes hand in hand with pollution and carbon emissions, we have a strong mandate for tackling these issues — for both environmental and health reasons.”

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

美国边境管制趋严,影响跨国商务旅行

企业高管、学者和政府官员正在为更严格的边境审查做准备,或者改变他们的差旅计划。

一周展望:通胀上升会扰乱英国央行的降息计划吗?

英国央行自2024年夏季以来已四次下调利率,但对物价再次飙升的担忧可能抑制英国央行进一步采取行动。

瑞士鞋履新秀On公司大举押注中国市场

在网球巨星费德勒支持下,快速成长的运动鞋制造商加入了从耐克和阿迪达斯手中争夺全球市场份额的品牌行列。

英伟达寻求将业务拓展到大型科技公司之外

芯片制造商正与各国和“新云”建立合作关系,力图减少对微软、亚马逊和谷歌的依赖。

全球供应链因中国稀土短缺而面临威胁

在新制度下,许可发放的延迟使从电动汽车到战斗机等产品所需的关键材料运输面临风险。

港股跑赢大陆股市,创2008年以来最大幅度

对中国经济的担忧和对香港科技股的热情推动了从大陆流入香港的创纪录的高流量。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×